在职博士 > > 正文

2021研究生联考英语词汇??寂痰?/h2>
2020-07-01 13:47       来源:    在职博士

在职博士 www.eurobet-1x2.com collect: Langman Dictionary of Contemporary English中的一个解释为“to come to a particular place in order to take someone or something away”,中文含义为“领取,接走”。

colony: 生物学含义为“微生物的种群”。

command: “掌握,拥有”。

commercial: 名词是“电视商业广告”的含义,而“advertisement”一般指报纸中的广告。

commission: 通常的含义是“任务”,但是在商业用语中是“佣金,回扣”的含义。

be committed to something: “决心做某件事情”。

commitment: “决心”。

communicate one’s idea: “表达某个人的观点”。

community: 与其他名词连用表示“界”,比如scientific community就是“科技界”,此外复数communities也有“社会”的含义。

company: “同伴,一起”。

complain: 在很多时候都是“投诉”的意思。

file complaint: 这个词组的含义也是“投诉”。

complex: 如果用于建筑学,这个词的含义是“一组建筑群”

concern: 在阅读理解中,特别是在题干中,都是“担心”的含义。

chance: 科技英语中是“偶然性”的含义,因此“by chance”的意思是“偶然地”。

channel: 动词的含义是“引导”,名词是“渠道,路径”。

charge: 动词含义有两个,在科技英语的环境下是“充电”,而在日常生活中是“索取(费用)”。名词通常是“电流”的含义。

be in charge of: “对…负责”。

check: 动词,表示“遏止,控制”。

chew: “琢磨,考虑”。

chip: “芯片”。

choice: 形容词的意思是“精选的”。

claim: 如果后面接的是人,表示的含义是“让人丢了性命”。

class: 动词的含义同“classify”基本相同,表示“分类”。

clause: 法律用语中是“条款”。

click: 计算机用语中是“点击”,由于计算机英语在日常生活中的普及,很多单词转入日常生活时会出现其他含义,比如这个词的英语解释中就包括“to suddenly understand or realize something”和“if two people click, they like, understand, and agree with each other”,如何翻译也就很容易了。

climate: “风气,风俗”。

climb up: 表示数字“缓慢上升”。

cloudy: “浑浊,模糊不清”,如果指心情,则表示“低沉,阴郁”。

coach: 动词,“给一个运动队、个人做教练或进行指导”。

coat: 生物、化学及医药用语中是“表面,外皮”的含义,因此例如“sugar coating”一类的词就是“糖衣”的含义了。

code: 法律用语中是“规则,法典”的含义。


在职读研实用信息
版权声明
    凡本站稿件类型为“原创”的所有文字、图片和音视频等稿件,均为启文教育网版权所有,未经本站协议授权,任何媒体、网站及个人均不得转载或以其它方式发表,违者必究。如需转载,请注明出处。
相关资讯文章
热点推荐简章

推荐阅读
网友阅读
热门招生院校
热门招生专业

中国在职研究生网请您关注

  • 微信公众号
    微信公众号
  • 微博关注
    微博关注